-
1 sacrificum
sacrifice. -
2 sacrificō
sacrificō (old sacruficō), āvī, ātus, āre [sacrificus], to make a sacrifice, offer sacrifice, sacrifice: Spatium sacruficandi, T.: princeps in sacrificando: ars sacrificandi conscripta, L.: Sacrificat tumulumque honorat, O.: Herculi, Cu.: Iunoni reginae maioribus hostiis, L.: pro populo, L.: Apollini pro me, L.: editi dii quibus sacrificaretur, L.: ignavem suem, O.: pecora rite, L.* * *sacrificare, sacrificavi, sacrificatus Vsacrifice; celebrate the Mass (Erasmus) -
3 piāculum
piāculum ī, n [pio], a means of appeasing, sin-offering, propitiatory sacrifice: piaculum hostiam caedi, L.: Te piacula nulla resolvent, H.— An animal offered in sacrifice, victim: ea prima piacula sunto, V.: furtiva piacula cervae, i. e. substitution, Iu.— An expiation, atonement, sacrifice: rupti foederis, L.: luendis periculis publicis piacula esse, L.— A remedy: Laudis amore tumes, sunt certe piacula, quae, etc., H.— Punishment: dea a violatoribus (sui templi) gravia piacula exegit, L.: rerum praetermissarum, i. e. satisfaction, L.— A crime, sacrilege: quantum piaculi committatur, L.: commissa piacula, V.* * *expiatory offering or rite; sin; crime -
4 vīctima
vīctima ae, f [VEG-], a beast for sacrifice, sacrifice, victim: pro victimis homines immolant, Cs.: maxima taurus Victima, V.: caesis apud Amaltheam tuis victimis, C., L., H., O., Iu.—Fig., a victim: se victimam rei p. praebere: Victima deceptus decipientis ero, O.* * *victim; animal for sacrifice -
5 sacrifico
sā̆crĭfĭco (ante-class. collat. form sā̆crŭfĭco), āvi, ātum, 1, v. n. and a. ( dep. collat. form sā̆crĭfĭcor, āri, ante-class., Varr. L. L. 6, § 18 Müll.; id. R. R. 2, 8, 1; 2, 11, 5; id. ap. Non. 480, 2 sq.; cf. Gell. 18, 12 fin., and Varr. L. L. 9, § 105 ib.; so,(α).late Lat., sacrificati,
Christians who sacrifice to the gods under persecution, Cypr. Ep. 52) [sacer-facio], to make or offer a sacrifice, to sacrifice (freq. and class.).Neutr. absol.:(β).nunc sacruficabo,
Plaut. Rud. 4, 7, 37; 1, 2, 44 sq.; id. Aul. 3, 6, 43; id. Mil. 3, 1, 117; id. Poen. 1, 2, 109;Ter.Phorm. 4, 4, 21: principem in sacrificando Janum esse voluerunt,
Cic. N. D. 2, 27, 67; Liv. 25, 1 (repeatedly); 44, 14; Quint. 1, 10, 33; Ov. M. 14, 84 al.; cf.:noctu sacruficatum ire,
Plaut. Poen. 1, 2, 107.—With dat.:si sacruficem summo Jovi, etc.,
Plaut. Ps. 1, 3, 31:alicui deo,
id. Am. 3, 3, 28; id. Truc. 2, 4, 69:Herculi sacrificare velle se dixit,
Curt. 4, 2, 3.—With abl.:summo Jovi argento,
Plaut. Most. 1, 3, 84:Orco hostiis,
id. Ep. 2, 1, 7:Junoni reginae majoribus hostiis,
Liv. 22, 1, 17; 28, 38, 8; 32, 1, 13; 36, 21, 9; and so without a dat., id. 37, 47, 5; 40, 2, 4; 42, 20, 3.—With pro:pro populo,
Liv. 4, 54, 7; 26, 33, 8; Varr. R. R. 2, 8, 1.— Impers. pass.:secundum segetes huic deo sacrificatur,
Varr. L. L. 6, 3, 16:pure et caste a matronis sacrificatum,
Liv. 27, 37:cui (Angeronae) sacrificatur a. d. XII. Kal. Januar.,
Plin. 3, 5, 9, § 65; 16, 6, 8, § 24. —Act., Plaut. Stich. 1, 3, 97:ullum turis granum,
id. Poen. 2, 3:pecora,
Liv. 41, 18:ignavam suem,
Ov. F. 4, 414:hoc poculum deis,
Varr. L. L. 5, § 122 Müll.:lustra Apollini pro me exercitibusque et classibus,
Liv. 45, 41.— Pass.:eo die Junoni mulieres sacrificantur, Varr.L.L. 6, 18: nec duobus nisi certis diis una sacrificari oportere,
Val. Max. 1, 1, 8:editi dii quibus sacrificaretur,
Liv. 30, 2, 13; 35, 43, 3; 37, 37, 2:in pelliculis sacrificatorum animalium,
Plin. 36, 21, 39, § 151. -
6 sacrificor
sā̆crĭfĭco (ante-class. collat. form sā̆crŭfĭco), āvi, ātum, 1, v. n. and a. ( dep. collat. form sā̆crĭfĭcor, āri, ante-class., Varr. L. L. 6, § 18 Müll.; id. R. R. 2, 8, 1; 2, 11, 5; id. ap. Non. 480, 2 sq.; cf. Gell. 18, 12 fin., and Varr. L. L. 9, § 105 ib.; so,(α).late Lat., sacrificati,
Christians who sacrifice to the gods under persecution, Cypr. Ep. 52) [sacer-facio], to make or offer a sacrifice, to sacrifice (freq. and class.).Neutr. absol.:(β).nunc sacruficabo,
Plaut. Rud. 4, 7, 37; 1, 2, 44 sq.; id. Aul. 3, 6, 43; id. Mil. 3, 1, 117; id. Poen. 1, 2, 109;Ter.Phorm. 4, 4, 21: principem in sacrificando Janum esse voluerunt,
Cic. N. D. 2, 27, 67; Liv. 25, 1 (repeatedly); 44, 14; Quint. 1, 10, 33; Ov. M. 14, 84 al.; cf.:noctu sacruficatum ire,
Plaut. Poen. 1, 2, 107.—With dat.:si sacruficem summo Jovi, etc.,
Plaut. Ps. 1, 3, 31:alicui deo,
id. Am. 3, 3, 28; id. Truc. 2, 4, 69:Herculi sacrificare velle se dixit,
Curt. 4, 2, 3.—With abl.:summo Jovi argento,
Plaut. Most. 1, 3, 84:Orco hostiis,
id. Ep. 2, 1, 7:Junoni reginae majoribus hostiis,
Liv. 22, 1, 17; 28, 38, 8; 32, 1, 13; 36, 21, 9; and so without a dat., id. 37, 47, 5; 40, 2, 4; 42, 20, 3.—With pro:pro populo,
Liv. 4, 54, 7; 26, 33, 8; Varr. R. R. 2, 8, 1.— Impers. pass.:secundum segetes huic deo sacrificatur,
Varr. L. L. 6, 3, 16:pure et caste a matronis sacrificatum,
Liv. 27, 37:cui (Angeronae) sacrificatur a. d. XII. Kal. Januar.,
Plin. 3, 5, 9, § 65; 16, 6, 8, § 24. —Act., Plaut. Stich. 1, 3, 97:ullum turis granum,
id. Poen. 2, 3:pecora,
Liv. 41, 18:ignavam suem,
Ov. F. 4, 414:hoc poculum deis,
Varr. L. L. 5, § 122 Müll.:lustra Apollini pro me exercitibusque et classibus,
Liv. 45, 41.— Pass.:eo die Junoni mulieres sacrificantur, Varr.L.L. 6, 18: nec duobus nisi certis diis una sacrificari oportere,
Val. Max. 1, 1, 8:editi dii quibus sacrificaretur,
Liv. 30, 2, 13; 35, 43, 3; 37, 37, 2:in pelliculis sacrificatorum animalium,
Plin. 36, 21, 39, § 151. -
7 adoleō
adoleō oluī, —, ēre [2 OD-, OL-], to turn to vapor; hence, to burn in sacrifice: Verbenasque, V.: Iunoni iussos honores, the prescribed burntofferings, V.: altaria taedis, to fire up, V.: flammis Penatīs, to fill with sacred fires, V.—Poet., to destroy by fire: ut leves stipulae adolentur, O.* * *Iadolere, -, - V INTRANSemit/give out a smell/odorIIadolere, adolui, adolultus V TRANSworship, make/burn sacrifice/offerings; cremate; destroy/treat by fire/heat -
8 agōnium
agōnium ī, n a victim, beast for sacrifice, O. —Plur. for Agonalia (see Agonalis), O.* * *victim; beast for sacrifice; festival honoring Janus (pl.); Liberalia festival -
9 āra
āra ae, f [AS-], a structure for sacrifice, altar: ex arā sume verbenas, T.: dicata, L. — Esp., of altars to the Penates, in the impluvia, while the Lares had a focus in the atrium; hence, arae et foci, hearth and home, altars and fires: regis arae focique: de vestris aris ac focis decernite: pro aris atque focis suis cernere, S.—Supplicants fled to the altars for protection: cum in aram confugisset: eo ille confugit in arāque consedit, N. — An oath was confirmed by laying the hand on the altar: qui si aram tenens iuraret, crederet nemo: iurandae tuum per nomen arae, H.: Tango aras, et numina testor, V. — Fig., protection, refuge, shelter: aram tibi parare, T.: ad aram legum tonfugere: ara sepulchri, a funeral pile, V.: sepulchrales arae, O. — The Altar (a constellation): pressa, i. e. low in the south, O. — A monument: ara virtutis.* * *altar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelter -
10 bidēns
bidēns entis (abl. entī or ente; gen plur. entium or entum), adj. [bi-+dens], with two teeth: forfex, two - bladed, V.—As subst m., a heavy hoe, mattock with two iron teeth: glaebam frangere bidentibus, V.: bidentis amans, i. e. agriculture, Iu.—Fem., an animal for sacrifice: intonsa, V.: mactant bidentīs Cereri, V.: caede bidentium, H. — A sheep, Ph.* * *I(gen.), bidentis ADJtwo-pronged; with two teeth; two bladed; having two permanent teethIIanimal for sacrifice (esp. sheep)IIIheavy hoe, mattock with two iron teeth -
11 bidental
bidental ālis, n [bidens], a place struck by lightning (consecrated by a sacrifice): triste, H.* * *place struck by lightning where forbidden to tread; sacrifice offered there -
12 dētestātiō
dētestātiō ōnis, f [detestor], the invocation of a curse: eā detestatione obstricti, L.: dira, H. — An averting by sacrifice, deprecation: scelerum.* * *Icastration; removal of testesIIsolemn curse/execration; expression of hate; averting w/sacrifice; renouncation -
13 feriō
feriō —, —, īre [2 FER-], to strike, smite, beat, knock, cut, thrust, hit: velut si re verā feriant, H.: cornu ferit ille, butts, V.: alqm: parietem: murum arietibus, batter, S.: calce feritur aselli, O.: mare, V.: frontem, beat the brow, i. e. be provoked: Sublimi sidera vertice, hit, touch, H.: his spectris etiam si oculi possent feriri, etc.: feriuntque summos Fulmina montes, H.. tabulae laterum feriuntur ab undis, O.: Sole radiis feriente cacumina, O.: ferit aethera clamor, V.— To kill by striking, give a death-blow, slay, kill: hostem: (eum) securi, behead: telo orantem multa, V.: te (maritum), H.: leonem, S<*> Frigore te, i. e. cut you dead, H.— To slaughter, offer, sacrifice: agnam, H.: porcum, L. (old form.).—With foedus, to make a compact, covenant, enter into a treaty (because a sacrifice was offered to confirm a covenant): is, quicum foedus feriri in Capitolio viderat: amorum turpissimorum foedera ferire, form illicit connections: lungit opes foedusque ferit, V.—Fig., to strike, reach, affect, impress: multa in vitā, quae fortuna feriat: verba palato, coin, H.: binis aut ternis ferire verbis, make a hit.—To cozen, cheat, gull, trick (colloq.): Geta Ferietur alio munere, T.* * *Iferiare, feriavi, feriatus Vrest from work/labor; keep/celebrate holiday; be idle; abstain fromIIferire, -, - Vhit, strike; strike a bargain; kill, slay -
14 hostia
hostia ae, f [1 HAS-], an animal sacrificed, victim, sacrifice: quibus hostiis immolandum cuique deo: maiores, L.: hostias ad sacrificium praebere: per hostias deis subplicans, S.: sumptuosa, H.: humanae: multa, V.* * *victim, sacrifice; sacrificial offering/animal -
15 iactūra
iactūra ae, f [IA-], a throwing, throwing away, throwing overboard: in mari facienda equi: naufragium iacturā redimit, Cu.—A sacrifice, outlay, expense, cost: non magnā iacturā factā.—Loss, damage, detriment: vitae, Cs.: iacturae rei familiaris: seniorum, L.: sepulcri, want of, V.—A dismissal, throwing over: clientis, Iu.—Fig., a loss, diminution, sacrifice: magna causae: iacturam criminum facere, i. e. omit in the accusation: dig nitatis atque honoris, Cs.: parvā iacturā acceptā, L.: humani generis, O.: famae, Iu. -
16 immolō (in-m-)
immolō (in-m-) āvī, ātus, āre, to sprinkle with sacrificial meal; hence, to make a sacrifice, offer, sacrifice, immolate: cum Sulla immolaret: Musis bovem: animalia capta, Cs.: homines, Cs.: cum pluribus dis immolatur: quibus hostiis immolandum cuique deo: te hoc volnere, V. -
17 litō
litō āvī, ātus, āre, to make an acceptable sacrifice, obtain favorable omens: nec auspicato nec litato, without favorable omens, L.: non facile litare, L.: ut litetur (diis) aliis, aliis non litetur: proxumā hostiā litatur saepe pulcherrime: humanis hostiis, Ta.: exta ovis, Pr.: sacra, to perform acceptably, O.: sacris litatis, V.—Of a victim, to give favorable omens: Victima nulla litat, O.—To make atonement, propitiate, appease, satisfy: Lentulo: animā litandum Argolicā, V.* * *litare, litavi, litatus Vobtain/give favorable omens from sacrifice; make (acceptable) offering (to) -
18 lūstrum
lūstrum ī, n [3 LV-], a purificatory sacrifice, expiatory offering, lustration (for the whole people by the censors at the end of their term of five years): lustrum condidit, made the lustral sacrifice: sub lustrum censeri, at the close of the census.—A period of five years, lustrum: octavum, H.: hoc ipso lustro: superioris lustri reliqua.— A period of four years (of the Julian calendar), O.* * *Ipurificatory ceremony; period of five yearsIIden (pl.) of vice, place of debauchery; brothelIIIslough, bog; forest, wilderness; haunt of wild beasts -
19 mactō
mactō āvī, ātus, āre [mactus], to magnify, extol, honor, glorify, elevate: puerorum extis deos manīs: lacte Latinas, make splendid, C. poët.: eos honoribus, load with honors.—To offer, sacrifice, immolate, devote: bidentīs Cereri, V.: Lentulo victimam: Mactata veniet lenior hostia, H.: hostium legiones mactandas Telluri dabo, L.— To kill, slaughter, put to death: summo supplicio mactari: alqm, V., O.— To overthrow, ruin, destroy: nisi cessissem, mactatus essem, should have been sacrificed: ius civitatis illo supplicio mactatum.— To afflict, trouble, punish: tali mactatus atque hic est infortunio, T.: hostīs patriae suppliciis, pursue.* * *mactare, mactavi, mactatus Vmagnify, honor; sacrifice; slaughter, destroy -
20 popa
popa ae, m a priest's assistant.* * *I IIlower priest; priest's assistant; (fells sacrifice with ax)
См. также в других словарях:
Sacrifice of the Mass — • The word Mass (missa) first established itself as the general designation for the Eucharistic Sacrifice in the West after the time of Pope Gregory the Great, the early Church having used the expression the breaking of bread (fractio panis) or… … Catholic encyclopedia
Sacrifice — • This term is identical with the English offering (Latin offerre) and the German Opfer Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sacrifice Sacrifice … Catholic encyclopedia
SACRIFICE — Le sacrifice comporte deux pôles: d’un côté, on offre et, de l’autre, on se prive de ce que l’on offre. L’histoire des religions et l’ethnologie se préoccupent surtout du premier aspect; le sacrifice est étudié comme rite. Les moralistes… … Encyclopédie Universelle
Sacrifice (Rome antique) — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… … Wikipédia en Français
Sacrifice (THEORIE GIRARDIENNE) — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… … Wikipédia en Français
Sacrifice aux dieux — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… … Wikipédia en Français
Sacrifice d'animal — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… … Wikipédia en Français
Sacrifice d'animaux — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… … Wikipédia en Français
Sacrifice de guerre — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… … Wikipédia en Français
Sacrifice de soi — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… … Wikipédia en Français
Sacrifice des enfants — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… … Wikipédia en Français